Koliko maglenih poljubaca čeka, znaš li?
Dok letim kroz maglu, i prevrćem se, dok me njeni prsti meko obavijaju,
brojim u sebi koliko ću te puta
cmoknuti, gricnuti
Kako ću te zadimljenim mirisom magle prekriti
i umotati u sivkasto bele pramenove
i poneti visoko
Nećeš se ljutiti
čak i ako ti bude malo hladno
čak iako te visina uplaši
Jer ja volim da letim
i volim da te sa sobom tamo gore nosim
Magla je savršeno okruženje
samo ćemo jedno drugo videti
daleko od svega
Savršeno blizu jedno drugom
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I pustiš lepo song
Steam od P. Gebriela, i rešiš poso :))
I dobra mi ova rečenica:
"volim da te sa sobom tamo gore nosim", koju vrlo slobodno prevodim sebi:
VOLIM DA SE SA SOBOM TAMO GORE NOSIM.
Pusti steam :)
Post a Comment